投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

广州市餐饮店铺名称语言景观研究(4)

来源:广州化工 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-06-10
作者:网站采编
关键词:
摘要:(二)强调地方特色美食 本次统计,店名中带有粤特色美食名称的类别数量位居第二。广州美食众多,在各类美食中,当地特色美食更受欢迎。通过统计

(二)强调地方特色美食

本次统计,店名中带有粤特色美食名称的类别数量位居第二。广州美食众多,在各类美食中,当地特色美食更受欢迎。通过统计店名,我们能够看到“煲仔饭”“肠粉”这类粤典型美食频繁出现,人们的饮食喜好具有较强的地域性。

在各类别构成的组合中,亲属称谓与当地特色美食组合成的店名最多,构建出食客与店主间的熟人关系,营造出在街坊邻里家吃当地美食的感觉,这类店名感觉亲切、主菜清晰,有利于食客有效选择。

(三)国际与本土结合

广州是国际化大都市,本次统计中看到很多店名采用 “外来语+粤方言” 的模式,比如 “打趸·Breaktime Cafe”“一碌木寿司”。可以看出,广州在高度开放,国际化程度极高的情况下,外来语尤其是英语使用广泛,同时高频使用粤方言词汇,形成带有粤特色的国际化店名。国际与本土自然结合,体现出虽然是外来食物或外来文化,但在粤文化的背景下,直观的将外来文化本土化、粤化。

另外,粤特色翻译在店名中出现的频率也较高,比如“士多”是对英语“store”的音译,汉语普通话多译为“商店”。还有一些店名中出现的粤方言词,对于外地人士来说难以理解,字不是汉语普通话中的汉字,也不知道读音,无法得知其所表意义。同时也更能体现粤当地的语言文字特色。这些店名体现老广州的味道,展现粤文化特色,但由于餐饮店名的主要用途是吸引顾客,展现店家特色,如店名过于难懂,不知所云,则无法实现店名的功能。如何展现广东特色的同时又易于理解,是店家选取店名时需要考虑的问题。

(四)繁体字和简体字结合

在店名的形式上,文字特色明显。广州市餐饮店名中,繁体字较多,港澳文化与粤文化同源。由于语言政策的推行,广州市店名出现了繁体字与简体字结合的形式,体现出了浓厚的老广州文化。

五、结语

本文定量地讨论了广州市广受欢迎的餐饮店名,进一步了解到广州市文化的独特性,可以看到广州作为一个国际化大都市,开放性与本土性相融,饮食文化中更具地域性,粤特色明显,对于外来文化粤化能力较强。本次调查也发现一些店名存在一定的问题如繁体字滥用,这与当今语言政策不符;也有选词不当情况,一些店家使用粗俗词语命名,如“肥仔”“野妹”等。

〔1〕Landry, Rodrigue & Bourhis, landscape and ethnolinguistic vitality:Anempiricalstudy [J].Journal of Language and Social Psychology,1997(01).

〔2〕张天伟.语言景观研究的新路径、新方法与理论进展[J].语言战略研究,2020(04).

〔3〕郑梦娟.当代商业店名的社会语言学分析[J].语言文字应用,2006(03).

〔4〕任志萍.中餐馆店名的语言及文化特点分析[J].修辞学习,2004(01).

〔5〕潘峰.店名语用的三个原则——以高校附近的店名为例[J].语言文字应用,2011(03).

〔6〕王梦纯.餐饮行业的店名特点研究[J].湖北社会科学,2006(08).

〔7〕刘娜.南北中餐店名的社会语言学考察[D].广州:暨南大学硕士学位论文,2007;杨柳.餐饮类招牌语言的调查与分析——以广州市北京路夜市为例[J].科技信息(学术版),2008(22);章晓清.餐馆店名的语言文化特点解析——以广州市天河区上社餐馆名为例[J].广东技术师范学院学报,2010(31);谢晓萌.语言景观视角下的广州市商铺招牌研究——以北京路商业区为例[D].广州:暨南大学硕士学位论文,2016.

〔8〕付冬薇.广州餐饮业店名的社会语言学考察[D].广州:暨南大学硕士学位论文,2011.

〔9〕邹艳华.商铺店名的社会语言学研究——以广州大学商业中心为主例[J].科学导报,2015(17).

〔10〕魏笑梅.中小城市语言景观实态及构建策略研究[J].绥化学院学报,2019(11).

文章来源:《广州化工》 网址: http://www.gzhgzz.cn/qikandaodu/2021/0610/1522.html



上一篇:广州市景区公示语日语翻译现状初探
下一篇:亚运会后广州路牌语言景观的符号研究

广州化工投稿 | 广州化工编辑部| 广州化工版面费 | 广州化工论文发表 | 广州化工最新目录
Copyright © 2018 《广州化工》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: